Prevod od "sul loro" do Srpski


Kako koristiti "sul loro" u rečenicama:

Temo che la guerra marci già sul loro territorio.
Bojim se da je rat veæ došao do njihovih zemalja.
La Vecchia Madre vegliava sul loro viaggio con tutte le sue forze e il suo spirito rimase sempre al loro fianco.
Stara majka je svom snagom pratila njihovo putovanje i njen duh je uvek bio uz njih.
Costringendoli a tornare sul loro pianeta.
Otjerali ih skroz do njihova rodnog planeta.
Se sono sul loro pianeta, li abbiamo arginati?
Ako su na svom rodnom planetu, držimo li ih pod kontrolom?
Se dovessero superare la Barriera, i primi due castelli che incontrerebbero sul loro cammino sono Ultimo Focolare e Karhold.
Ако пробију Зид, прва два замку на путу су им Домогњиште и кард.
È la rivendicazione universale che molte élite occidentali stanno facendo sul loro sistema politico, l'arroganza, cioè il cuore del mali attuali dell'Occidente.
Univerzalne tvrdnje koje mnoge zapadnjačke elite postavljaju o svom političkom sistemu, oholost, to je u samom središtu trenutne bolesti Zapada.
Hanno autonomia sul loro tempo, sui loro obiettivi, sulla squadra, sulla tecnica.
Vladaju svojim vremenom, svojim zadatkom, svojim timom, svojom tehnikom.
Poi Mosè fece avvicinare i figli d'Aronne, li vestì di tuniche, li cinse con le cinture e legò sul loro capo i turbanti, come il Signore aveva ordinato a Mosè
I dovede Mojsije sinove Aronove, i obuče im košulje, i opasa ih pojasom, i veza im kapice na glave, kao što mu beše zapovedio Gospod.
Giosuè si stracciò le vesti, si prostrò con la faccia a terra davanti all'arca del Signore fino alla sera e con lui gli anziani di Israele e sparsero polvere sul loro capo
A Isus razdre haljine svoje i pade licem na zemlju pred kovčegom Gospodnjim, i leža do večera, on i starešine Izrailjeve, i posuše se prahom po glavi.
Essi se la divideranno in sette parti: Giuda rimarrà sul suo territorio nel meridione e quelli della casa di Giuseppe rimarranno sul loro territorio al settentrione
I neka je razdele na sedam delova; Juda će ostati u svojim medjama s juga, i dom će Josifov ostati u medjama svojim sa severa.
Parla nel sogno, visione notturna, quando cade il sopore sugli uomini e si addormentano sul loro giaciglio
U snu, u utvari noćnoj, kad tvrd san padne na ljude, kad spavaju u postelji,
Hai venduto il tuo popolo per niente, sul loro prezzo non hai guadagnato
Dao si nas na podsmeh susedima našim, da nam se rugaju i sramote nas koji žive oko nas.
Invece delle piogge mandò loro la grandine, vampe di fuoco sul loro paese
Mesto dažda posla na njih grad, živi oganj na zemlju njihovu.
Su di essa ritorneranno i riscattati dal Signore e verranno in Sion con giubilo; felicità perenne splenderà sul loro capo; gioia e felicità li seguiranno e fuggiranno tristezza e pianto
I koje iskupi Gospod, vratiće se i doći će u Sion pevajući, i večna će radost biti nad glavom njihovom, dobiće radost i veselje, a žalost i uzdisanje bežaće.
I riscattati dal Signore ritorneranno e verranno in Sion con esultanza; felicità perenne sarà sul loro capo; giubilo e felicità li seguiranno; svaniranno afflizioni e sospiri
Tako oni koje iskupi Gospod neka se vrate i dodju u Sion pevajući, i veselje večno neka bude nad glavom njihovom; radost i veselje neka zadobiju, a žalost i uzdisanje neka beži.
Ebbene, neppure il mio occhio avrà compassione e non userò misericordia: farò ricadere sul loro capo le loro opere
Zato ni moje oko neće žaliti, niti ću se smilovati; put njihov obratiću na glavu njihovu.
Si udiva lo strepito di una moltitudine festante di uomini venuti dal deserto, i quali avevano messo braccialetti ai polsi e una corona di gloria sul loro capo
I beše onde vika veselog mnoštva, i osim ljudi iz gomile dovodjahu Saveje iz pustinje, koji im metahu narukvice na ruke i krasne vence na glave.
strage e rovina è sul loro cammin
Na putevima je njihovim raskopavanje i nevolja;
Fino ad oggi, quando si legge Mosè, un velo è steso sul loro cuore
Nego do danas kad se čita Mojsije, pokrivalo na srcu njihovom stoji.
impedendo a noi di predicare ai pagani perché possano essere salvati. In tal modo essi colmano la misura dei loro peccati! Ma ormai l'ira è arrivata al colmo sul loro capo
I zabranjuju nam kazivati neznabošcima da se spasu; da ispune grehe svoje svagda; ali naposletku dodje gnev na njih.
0.3672468662262s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?